2018 Menu #25

May 31-June 2 – 2018 – 28 de Mayo-2 de Junio

 

We began the evenings with a tangy ceviche of sole, cured in a “tiger’s milk” of lime and lemon juices, rocoto chili, ginger, passionfruit, cilantro, mint, and salt. We added in finely diced rocoto chili, avocado, red onion, and tomato, and served it over red oak leaf lettuce, garnished with toasted corn, and mint and cilantro leaves.

Comienzamos las noches con un ceviche ácido de lenguado, curado en un leche de tigre de jugos de lima y limón, rocoto, jengibre, maracuyá, cilantro, menta, y sal. Agregamos daditos de rocoto, palta, cebolla morada, y tomate, y lo servimos encima de una hoja de lechuga morada, adornado con cancha toastada, y hojas de menta y cilantro.

Bodega Chandon Pinot Noir Cuvée Reserve, Luján de Cuyo

 

We continued on with a rich soup of roasted carrots, leeks, garlic, and Peruvian yellow chilies, pureed with vegetable stock. Each portion had four cauliflower gnocchi, made by steaming finely chopped cauliflower and then mixing it with flour, egg, salt, white pepper, and coriander seed, simmered to order. We finished the dish with a drizzle of chili oil and a dusting of za’atar, a mix of thyme, sesame, and sumac.

Continuamos con una sopa rica de zanahorias, puerros, ajo, y ají amarillos asados, licuado con caldo de verduras. Cada porción tenía cuatro ñoquis, de coliflór picado hecho al vapor, luego mezclado con harina, huevo, sal, pimienta blanca, y semilla de coriandro, hervido en el momento. Completamos el plato con un chorrito de aceite de ají y un espolveado de za’atar, una mezcla de tomillo, sésamo, y zumak.

Catena Zapata “Nicasia Vineyards” Viognier” Blanc de Blancs 2016, Mendoza

 

Inspired by a recent episode of Masterchef Australia where chef Alanna Sapwell prepared a warm calamari and lemon salad accompanied by a reduced sauce made from the guts and ink of the calamari, which turns out to be a rich, complex, and delicious sauce (we made a couple of minor changes after experimenting). Semolina pasta squares formed into tortellini around a filling of sauteed red onion, garlic, celery, calamari, kale, parsley, pepperoncino, lemon zest, salt and pepper. The sauce is made by slowly simmering the guts, trimmings, and ink of the calamari with sauteed red onions and garlic in water until it reduces, straining it, and then flavoring it with salt, lemon juice, and sansho pepper. The tortellini are tossed with a little olive oil after cooking, then topped with a saute of quartered cherry tomatoes, kale, celery and parsley leaves, lemon zest, and pepperoncino. For me, one of the best pastas I’ve put together this year so far.

Inspirado por un capítulo reciente de Masterchef Australia donde chef Alanna Sapwell elaboró una ensalada tibia de calamares y limón, acompañado por una salsa reducida hecho de los achurros y tinta de calamares, que resulta ser una salsa rica, compleja, y deliciosa (hicimos unos cambios pequeños después experimentamos). Cuadros de pasta de semolín formado en tortelini sobre un relleno de un saltado de cebolla morada, ajo, apio, calamár, kale, perejíl, pepperoncino, rallado de limón, sal, y pimienta. La salsa es hecho por hervido ligeramente los achurros y recortes y tinta de calamár con un saltado de cebolla morada y ajo, en água, hasta se reduce, colada la salsa, y condimentarla con sal, jugo de limón, y pimienta sansho. Los tortelinis sean arrojado con aceite de oliva después se cocinaran, luego adornados con un saltado de tomates cherys en cuartos, kale, hojas de apio y perejíl, rallado de limón, y pepperoncino. Según mi, una de las mejores pastas que elaboré hasta ahora esta año.

Monteviejo “Festivo” Rosado 2016, Valle de Uco

 

An old favorite, fried chicken breast in a panko crumb and romano cheese crust, with a sauce made from sauteed onion, garlic, green olives, and jalapeños, then simmered with crushed tomatoes and a mix of herbs – basil, rosemary, oregano, and parsley. Served over creamy mashed potatoes made by mixing in milk, cream, and butter pureed with popcorn and salt.

Un favorito viejo, pechuga de pollo frito en una costra de migas de panko y queso romano, con una salsa elaborada de un saltado de cebolla, ajo, aceitunas verdes, y jalapeños, luego hervido con tomates aplastados y una mezcla de hierbas – albahaca, romero, orégano, y perejíl. Servido sobre un puré de papas cremoso mezclado con leche, crema, y manteca licuado con pochoclo y sal.

Las Moras “Los Intocables” Black Cabernet 2016, San Juan

 

A sticky sweet tart with a short crust, filled with diced quince and peeled almonds, ginger and cinnamon, covered with caramel and then baked. Topped with whipped cream and mascarpone cheese. The sauce is a syrup flavored with espresso, cocoa, and port.

Una tarta dulce pegajosa con masa quebrada, relleno con daditos de membrillo y almendras repeladas, jengibre y canela, cubrado con caramelo y luego asado. Cubierto con crema y queso mascarpone batidos. La salsa es un jarabe saborizada con espreso, cacao, y oporto.

Putruele “Tardío de Abríl”Chardonnay 2016, Valle de Tulum

 

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *