2018 Menu #28

June 14-16 – 2018 – 14-16 de Junio

 

Trying out a new causa presentation based on one from one of our favorite Peruvian restaurants in town, Quechua. A layer of potato flavored with lime, green onion, serrano chili, olive oil, and salt; wrapped around a salad of poached shrimp, red onion, tomato, garlic, celery, lemon, mint, parsley, cilantro, olive oil, salt and pepper. Topped with spicy tuna sauce, served over guacamole puree.

Intento una presentación nueva para una causa basada en lo de una de nuestros favoritos restaurantes peruanos en la ciudad, Quechua. Una lamina de papa saborizada con lima, verdeo, ají serrano, aceite de oliva, y sal; enrollando una ensaladita de camarones pochados, cebolla morada, tomate, ajo, apio, limón, menta, perejíl, cilantro, aceite de oliva, sal y pimienta. Tapada con una salsa picante de atún, y servido encima de un puré de guacamole.

Bodega Chandon Chardonnay Varietal Reserve, Luján de Cuyo

 

A lovely, vibrant, vermilion colored soup for the winter. A pot of beets, white onion, cumin, chipotle chili, parsley, lemon juice and rind, tamarind, olive oil, cream, salt and pepper. Pureed, then garnished with yogurt, toasted pinenuts, and chives.

Una sopa encantador, vibrante, de color bermellón para el invierno. Una olla de remolachas, cebolla blanca, cómino, ají chipotle, perejíl, jugo y ralladura de limón, tamarindo, aceite de oliva, crema, sal y pimienta. Licuado, luego adornado con yogúr, piñones tostados, y ciboulette.

Salentein “Killka” Sauvignon Blanc 2017, Valle de Uco

 

This is one of my favorite risottos. Carnaroli rice cooked with shallots, green onions, leeks, and fish stock. Finished with smoked mackerel, sheep’s milk pecorino, and butter. A 63°C egg, leek green puree, julienne of green onions, charred onion petals, and a dusting of smoke powder.

Una de mis risottos favoritos. Arroz carnaroli cocido con echalotes, verdeos, puerros, y caldo de pescado. Terminado con caballa ahumada, queso pecorino de oveja, y manteca. Un huevo de 63°C, puré de los verdes de puerros, julién de verdeos, petales de cebolla quemada, y espolvoreado con polvo de humo.

Susana Balbo “Crios” Rosé de Malbec 2017, Mendoza

 

A new dish, and one I think everyone really liked. Pan roasted chicken breast, sliced. Tortellini filled with a spicy chicken mousse that’s based on an Indian dish called Chettinad pepper chicken (koli milagu masala), roasted fennel, mushroom caps sauteed in star anise butter, a lemon and egg sauce, and a drizzle of taratur sauce (tahini, peanut butter, lemon, smoked chili, cumin, chicken stock).

Un plato nuevo, un uno que pienso que todos les gustó. Pechuga de pollo asado en sartén, rebanado. Tortellini relleno con un mousse picante de pollo, que es basado en un plato de la India se llama pollo de pimienta Chettinad (koli milagu masala), hinojo asado, capas de champiñones saltados en manteca de anís estrellada, salsa de limón y huevo, y un chorrito de salsa taratúr (tahini, manteca de maní, limón, ají ahumado, cómino, caldo de pollo).

Nieto-Senetiner Cabernet Sauvignon – Cabernet Franc – Petit Verdot 2016, Luján de Cuyo

 

A very unusual cheesecake, one we’ve served before with great success. Vanilla cookie crust; filling of our homemade cream cheese with white chocolate and pink peppercorns; dulce de leche infused with szechuan peppercorn and Chinese chili powder; toasted pistachios.

Un cheesecake raro, una que hemos servido anteriormente con gran exito. Masa de galletitas de vainilla; relleno con nuestro queso crema casero con chocolate blanco y pimienta rosada; dulce de leche infusado con polvo de pimienta sichuan y ají chino; pistachos tostados.

Santa Julia “Tardio” 2016, Maipú

 

Facebooktwitterredditpinterestlinkedinmail

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *